ไปยังหน้า : |
[Font : 15 ]
|
| | |
(ภิกษุกัสสปโคตร นึกตำหนิพระองค์ว่า จู้จี้ พิถีพิถัน ขัดเกลามากเกินไป, ภายหลังระลึกได้ว่า เป็นการกระทำที่ผิดที่ชั่ว จึงไปเฝ้าพระองค์ถึงที่ประทับ ทูลขออภัยโทษ ทรงประทานอภัยโทษแล้ว ตรัสข้อความดังต่อไปนี้ :-)
กัสสปะ! ถ้าภิกษุแม้เป็นเถระ ไม่ใคร่ในสิกขา ก็จะไม่กล่าวสรรเสริญภิกษุผู้สมาทานในสิกขาด้วย ไม่ชักชวนภิกษุผู้ไม่ใคร่ในสิกขา เพื่อความเป็นผู้ใคร่ในสิกขาด้วย ไม่กล่าวสรรเสริญคุณของภิกษุผู้ใคร่ในสิกขา ตามที่เป็นจริง โดยกาลอันควรด้วย. กัสสปะ! เราไม่กล่าวสรรเสริย ภิกษุเถระผู้เป็นเช่นนั้น. ข้อนั้นเพราะเหตุไรเล่า? เพราะภิกษุเหล่าอื่นจะคบหาภิกษุเถระนั้น ด้วยเข้าใจว่า "พระศาสดาทรงกล่าวสรรเสริญภิกษุนี้" ดังนี้แล้ว จะถือเอาภิกษุเถระนั้นเป็นตัวอย่าง;ซึ่งข้อนั้นจะเป็นไปเพื่อความทุกข์ ไม่เกื้อกูลตลอดกาลนาน แก่ภิกษุผู้ถือเอาเป็นตัวอย่าง นั้น. กัสสปะ! เพราะเหตุนั้น เราจึงไม่กล่าวสรรเสริญภิกษุผู้เป็นเถระชนิดนั้น.
(ต่อไปได้ตรัสข้อความอย่างเดียวกัน ในกรณีของ ภิกษุปูนกลาง และภิกษุใหม่ ผู้ไม่ใคร่ในสิกขา; แล้วได้ตรัสข้อความที่เป็นไปในทางตรงกันข้าม ดังต่อไปนี้ :-)
กัสสปะ! ถ้าแม้ ภิกษุผู้เป็นเถระ เป็นผู้ใคร่ในสิกขา ก็จะกล่าวสรรเสริญภิกษุผู้สมาทานในสิกขาด้วย ชักชวนภิกษุผู้ไม่ใคร่ในสิกขา เพื่อความเป็นผู้ใคร่ในสิกขาด้วย กล่าวสรรเสริญคุณของภิกษุผู้ใคร่ในสิกขาตามที่เป็นจริง โดยกาลอันควรด้วย. กัสสปะ! เราย่อมกล่าวสรรเสริญภิกษุเถระผู้เป็นเช่นนั้น. ข้อนั้นเพราะเหตุไรเล่า? เพราะภิกษุเหล่าอื่น จะคบหาภิกษุเถระนั้น ด้วยเข้าใจว่า"พระศาสดาทรงกล่าวสรรเสริญภิกษุนี้" ดังนี้แล้ว จะถือเอาภิกษุเถระนั้นเป็นตัวอย่าง; ซึ่งข้อนั้นจะเป็นไปเพื่อความสุข ความเกื้อกูลตลอดกาลนาน แก่ภิกษุผู้ถือเอาเป็นตัวอย่าง นั้น. กัสสปะ! เพราะเหตุนั้น เราจึงกล่าวสรรเสริญภิกษุผู้เป็นเถระชนิดนั้น.
(ต่อไปได้ตรัสข้อความอย่างเดียวกัน ในกรณีของ ภิกษุปูนกลาง และภิกษุใหม่ ผู้ใคร่ในสิกขา.)
- บาลี ติก. อํ. 20/307/531. ตรัสแก่ภิกษุกัสสปโคตรผู้เดินทางจากนิคมในแคว้นโกศลไปจนถึงเมืองราชคฤห์ แคว้นมคธ เพื่อทูลขออภัยโทษที่ได้นึกดูหมิ่นพระองค์.